482 ~をものともせず(に)

名詞: ×  +  をものともせず(に)
(注:前が句の時は「~のをものともせず(に)」の形になる)


♪ 会話 ♪
山田:君も外回りが好きだねえ。雨で道が込んでるのをものともせずに、お得意さん回りかい?
百恵:あら、思いやりのないことね。どしゃ降りをものともせずになんて、社員の鏡よ、社員の鏡。
佐藤:言いたい奴には言わせておくさ。先輩の皮肉を背に受けながら出かけて行くヒラの悲哀は知る人ぞ知るさ。

♯ 解説 ♭
 「AをものともせずB」は「~を全く恐れないで/~を気にもとめないで」という意味を表します。困難や障害(A)を承知の上で敢えて(B)を選択するときの表現で、行為者の勇気や勇敢さに対する話者の賛嘆が込められています。
 類語語の「~をよそに」(→文型484)が「すべきことをしないで」という非難の気持ちで使われるのと対照的です。例えば同じ文脈で使っても、以下のように全く異なる評価になります。→例題1)
  吹雪をよそに、男は山に登った。   <無謀で愚かな行為>
  吹雪をものともせず、男は山に登った。<勇気ある行為>

§ 例文 §
1.消防隊は燃え盛る炎をものともせず必死の消火に当たった。
2.古代の日本人は荒れ狂う海をものともせず、新しい知識を求めて唐の国へと渡って行った。
3.逆境をものともせずに、彼は堂々とその試練に立ち向かっていった。
4.押し寄せる敵軍をものともせず、関羽軍は城を守り抜いた。
5.その青年は身体の障害をものともせず、車椅子で世界一周の旅に出た。

★ 例題 ★
1) 周りの中傷(をよそに/をものともせず)、彼は(どこまで/どこまでも)信念を貫き(抜いた/通した)。
2) かつて弾圧( )ものともせず、圧制( )(闘う→   )抜いた革命家たちがこの日本にもいた。

(^^)前課の解答(^^)
1) が基になり/ともに(→文型240)/形成されて(非情の受身文)
2) 起こった/を/制作された(非情の受身文)