477 ~を前に(して)/~に臨んで/~に面して

名詞: × + を前に(して)/を目前にして
        に臨んで/に臨み/に臨む+名詞
        に面して/に面し/に面する+名詞


♪ 会話 ♪
山田:連休を目前にして、大きな商談が飛び込んできたね。
李 :まさに干天の滋雨だよ。これでわが社も一息つけるよ。苦あれば楽ありとはこのことだ。
山田:これで会社がまた軌道に乗るといいなあ。
佐藤:大仕事を前にして、捕らぬ狸の皮算用をしてる暇なんてないよ。何はさておき、行動開始だ。

♯ 解説 ♭
 「~を前に(して)/~を目前にして」は「(場面や時)を目の前にして」という意味で、時を取り上げるときは刻々と切迫しつつある時を表し、場面を取り上げるときは眼前の現象を表します。その用例のほとんどは「~に臨む」に置き換えられますが、臨場感や時の切迫感が強く表れるのは「~を前にして」です。
 なお、場所を表すときは「~に面する」も使えますが、位置を表すだけで、「海を前にした宿」のような波が眼前まで打ち寄せている光景は表せません。
  海を前にした(・臨んだ宿/・面した)宿  <(前方の)場所>
  試合を前にして(・に臨んで/×に面して) <こと>
  別れを前にして(・に臨んで/×に面して) <とき>

§ 例文 §
1.父の死を前に、母は呆然とたたずむのみだった。
2.お盆を前に、日本列島は里帰りの民族大移動が始まった。
3.残念なことに、そのスキーヤーは優勝を目前にしながら、骨折で欠場を余儀なくされた。
4.彼は危機に臨んで沈着冷静、難局に臨んで動ぜず、まさに帝王の風格がある。
5.もはや賽は投げられた。この局面に臨んでは、もはや一刻の猶予も許されない。

★ 例題 ★
1) それほどの札束(を前にしたら/に面したら)、誰だって目の色が(変える/変わる)(もの/こと)さ。
2) 農民たちは収穫( )前に、(忙しい→     )(そうだ→     )採り入れの準備をしていた。

(^^)前課の解答(^^)
1) 送って(=~てから/「~と」は条件)/経た/来ない
2) を/提出された(受身文)/可決される(~を可決する→受身文)