467 ~をして~しめる

名詞: ×  +  をして ~ 動詞:使役形<~しめる>
(注;古い使役文で、今は文章語として使われる)


♪ 会話 ♪
李 :家永さんは最高裁まで争って、国をして謝罪せしめたよ。まさに信念の人と言わずしてなんだろう。
良子:今朝の新聞に載っていたわね。時間がなくてその教科書裁判の記事は読みさしだけど。
李 :僕たちは長い物には巻かれろになりがちだが、このニュースは、我々凡人をして奮い立たせてくれるよ。

♯ 解説 ♭
 「~しめる」は使役の助動詞で、古語です。形は「言う→言わせる→言わしめる/する→させる→せしめる」のようになり、動作主を表すときは「に<他動詞>/を<自動詞>」のかわりに「~をして」が用いられます。動詞の「~しむ」は「~しむる」より更に古い使役の助動詞です。
 これらの古い使役形は漢文調の重々しい書き言葉で、格言や慣用表現の中に残っているだけですから、文章(主に古典)で出てきたときに読んでわかれば十分です。

§ 例文 §
1.自らをして悟らしめよ。
2.わが意思を、速やかに民をして知らしめよ。
3.死せる孔明、生ける仲達をして走らしむ。
4.人をしてやらしむ前に、先ず隗より始めよ。
5.私をして言わしめれば、この計画はしょせん砂上の楼閣に過ぎない。

★ 例題 ★
1) 彼の医者(にとって/として)の患者(に関する/に対する)献身的姿勢は、見る者(にして/をして)敬服せしめた。
2) 私( )言わせれば<←私をして言わしめれば>、この種の教育改革は教師の権威( )(失墜する→    )<←失墜せしめる>ものだ。<現代使役文>

(^^)前課の解答(^^)
1) してる(「~ている」の口語省略形「~てる」)/で/やってる
2) を/していた/を/していた