457 *~わけにはいかない/~こともならず

動詞 : 原形/ない形  +  わけにはいかない
               わけにはゆかない
               わけにゃいかない<口>
               わけにゃいかん<口>
動詞 : 原形      +  こともならず


♪ 会話 ♪
課長:責任ある仕事が任せられるかどうかは、君の能力如何だよ。性別で差別するわけにゃいかない時代だよ。
百恵:でも女性に与えられているのは、男の補助的仕事ばかりです。現状をきちんと認識してほしいんです。
真理:同感です。簡単に引き下がるわけにはいきません。
課長:しばらく検討させてくれ。

♯ 解説 ♭
 「~わけにはいかない」は、何か周囲の事情があって「~することができない」という意味を表す文型になります。そして、動詞の否定形と結びついた「~わけにはいかない」の形は「~しなければならない/~ざるを得ない」と同じ義務・必然を表すようになります。この文語が「~することもならぬ/~することもならず」です。
  行くわけにはいかない。  (≒行くことができない)
  行かないわけにはいかない。(≒行かなければならない)
 なお、この文型は個人的事情や能力が理由でできないことには使われません。
  歯が痛くて食べられない(×食べるわけにはいかない)。

§ 例文 §
1.社長命令とあっては、従わないわけにはいかない。
2.進むこともならず、退くこともならず、八方塞がりだ。
3.わけを聞いたからには、一肌脱がないわけにはいくまい。
4.行きたいわけではないが、上司からのゴルフの誘いなので無碍に断るわけにもいかず、困っている。
5.政府も荒廃した教育現場の現状を無視するわけにはいかなくなり、やっと重い腰を上げた。

★ 例題 ★
1) 重役会の決定(を/に)賛成している(わけではない/わけにはいかない)が、僕には協力しない(わけではない/わけにはいかない)事情があったんだ。
2) たとえ会社の決定で(ある→    )と、このような理不尽な命令( )従う( )( )にはいきません。

(^^)前課の解答(^^)
1) に/わけなく/わけがない(→文型453/→文型455)
2) に(→文型313)/わけ/に(→文型313)